Что иностранца удивило в Беларуси

Текст: Ирина Лешкевич.
Фото: из личного архива героя.
Instagram: shufladka17.

Израильтянина Маора отправили в Минск по работе ровно на два года. Командировка закончилась, но этого времени ему было вполне достаточно, чтобы изучить Беларусь. По его признанию, ему здесь очень понравилось, и он будет искренне скучать по нашим краям. Однако, в этой статье Маор рассказал, что его, как иностранца, в Беларуси удивляло.

m-1
В Минской области.

Люди

– Когда я сюда приехал, деноминацию еще не провели, и все вокруг были миллионерами. С одной стороны, данный факт забавлял, но с другой – понимал, что на самом-то деле люди вокруг бедные либо среднего достатка.

– Я достаточно путешествовал по Европе, но именно в Беларуси обратил внимание, что все продавцы в магазинах здороваются с покупателями. Особенно впечатлил Комаровский рынок в Минске. Там работники прилавков всегда разговаривали со мной, как будто я их сын или лучший друг. Рассказывали, как правильно выбрать продукт, давали его попробовать, делились опытом, что лучше всего из него приготовить и даже рецепт записывали.

m-2
В Беларуси Маор впервые увидел осенний листопад: “Безумно красиво – как в фильмах!”.

– Кстати, в вашей стране люди стоят в очередях, представляющие собой вереницу. У нас же это больше похоже на неорганизованную толпу, в которой все стараются протолкнуться первыми.

– Поведение белорусов на дорогах тоже отличается: у вас есть культуру вождения. Водители уважают всех участников движения: и пешеходов пропускают, и другую машину. Даже на трассе за городом автомобилист всегда пропустит более быстрого водителя, съехав немного с проезжей части. Это очень удобно – в Израиле такое вы не увидите.

– При этом большая часть машин в Беларуси – на механике. В моей стране, наоборот, все ездят на автомате, и мне кажется это более удобным.

m-3
Израильтянин до сих пор не понимает, почему белорусы не разговаривают и стесняются своего языка: “Ваша мова вельмі прыгожая”.

– Ездил у вас в общественном транспорте: понравилось, что там всегда спокойно. Дело в том, что в Израиле люди достаточно шумные и в автобусах громко разговаривают. Если мне надо на чем-то сконцентрироваться, приходится надевать наушники.

– До сих пор не понимаю, почему вы не разговариваете и стесняетесь своего языка. Некоторые могут с гордостью заявить, что его не знают. Для меня это как минимум странно. За два года я успел выучить много слов на белорусском и могу даже говорить предложениями. Например, ваша мова вельмі прыгожая:)

Молодежь

– Белорусские девушки очень красивые и большинство следят за своей фигурой. Они умеют впечатлять. В моей стране молодежь более разношерстная и гораздо проще встретить человека с более пышными формами.

 

m-4
В Старом городе в Минске.

– Что еще сразу заметил, так это стиль в одежде. У нас все предпочитают майку и шорты. Здесь же костюм с галстуком надевает даже обычный рабочий. Все всегда стараются выглядеть красиво. Если честно, мне это больше импонирует, и я даже внес некоторые изменения в свой стиль.

– Удивило, что на дискотеки приходят девушки «для съёма». Соответственно и такие же парни: чтобы найти девушку на ночь. Мне это не понравилось. У нас на вечеринках приходят просто пообщаться и познакомиться без всякого подтекста. Поэтому очень быстро я переключился на бары. Здесь приятная атмосфера, все простые, отдыхают и веселятся. Скучаю по улице Зыбицкой:)

m-5
На улице Зыбицкой. Маор говорит, что будет скучать:)

– Очень понравилось, что в Минске в барах звучит живая музыка. Группы играют популярные песни, чем и заводят толпу. Создается впечатление, что пришел на настоящий мини-концерт. Здорово! В Израиле пока такого нет.

СССР

– Когда летом отключили горячую воду, я не понял, что происходит. Зачем? Почему? Что-то сломалось? Меня никто не предупредил, что горячей воды не будет две (!) недели. Пришлось постоянно ходить мыться в тренажерный зал. Это откровенно шокировало. Да, в Израиле много солнца, и у нас вода нагревается с помощью солнечных батарей. Но зимой для нагрева воды используются бойлеры – они работают с помощью электричества и установлены во всех домах. Может и у вас можно поменять систему водоснабжения, чтобы не приходилось отключать воду?

m-6
Зима оказалась любимой порой года.

– Однажды пришлось отправиться на поезде в Гродно. Оказывается, у вас используют поезда, как мне объяснили, советского формата: здесь нет кондиционеров. Летом было ооочень душно. Зимой, конечно, тепло, но иногда уж слишком. Что не скажешь про общественный транспорт – естественно, никаких обогревателей в салонах не оказалось.

– Кроме того, в Израиле возле каждого сиденья в автобусе или поезде есть розетки (можно подзарядить телефон или ноутбук) и везде установлен wi-fi. В Беларуси же про такое пока и речь не ведется.

– Обратил внимание и на дома. Даже новые постройки делают согласно советской планировке. Например, то, что в Беларуси называют однокомнатной квартирой, в Израиле – студией. У нас гостиная не считается жилой комнатой и очень часто она совмещена с кухней.

m-7
Маор успел побывать в Доме-перевертыше в “Дукорском маёнтке” около Минска: всем советует туда съездить.

– И еще у вас остались старые продуктовые магазины. Когда заходишь в них, как будто попадаешь в машину времени, которая переносит тебя в прошлое. Мне было интересно на это посмотреть – думаю, других иностранцев это тоже впечатлит. Такие магазины стоит оставить в качестве объектов для туризма – будут пользоваться популярностью. Но все-таки большую часть лучше обновить и сделать более современными.

– Кстати, меня удивило, что в столице нет небоскребов. Читал, что вы только планируете построить бизнес-центр «Минск-сити». Проект понравился – надеюсь у вас все получится.

m-8
Гость из Израиля успел побывать несколько раз и в музее под открытым небом в деревне Озерцо.

– Еще одно наследие СССР – дачи. Они и сейчас есть чуть ли ни у каждого второго. Если не дача, то огород у бабушки в деревне. С одной стороны, это здорово, потому что есть возможность кушать натуральные продукты. Но с другой стороны, это огромный физический труд. И то время и силы, которые тратятся на грядки, мне кажутся не совсем оправданными. Лучше провести эти дни или часы вместе с семьей либо заняться саморазвитием.

– Советский стиль сохранился и в поведении людей старшего поколения. Некоторым оказалось сложно перестроиться на новый уклад жизни. Они привыкли общаться в более грубой и резкой форме, жить по принципу, что вокруг все бандиты, почему и не доверяют друг другу.

m-9
Возле Несвижского замка.

Природа

– До приезда сюда не знал, что в яблоках бывают червяки, но однажды коллега принес фрукты на работу – он как раз был в деревне на выходных. Ребята сказали, что червяки – признак того, что это самые сочные и вкусные яблоки. Неожиданно, но фрукты оказались действительно вкусными.

– В Минске я жил возле парка и все это время не мог нарадоваться – обожаю зелень. Хотя этот текст про то, что меня удивило, хотел все равно отметить природу. В Беларуси она очень красивая: много лесов, парков, озер… Когда было время, постоянно старался выехать за город.

m-10
В Минске Маор впервые катался на лыжах.

– А зимой все вокруг покрывается снегом и превращается в настоящую сказку. Белоснежный покров приводил меня в дикий восторг. Пока жил в Беларуси зимние месяцы были для меня самыми любимыми.

Пакінуць адказ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Змяніць )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Змяніць )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Змяніць )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Змяніць )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d bloggers like this: